"Xa ngoài kia nơi loài tôm hát" được dựng thành phim điện ảnh

24/02/2021 - 07:13

PNO - Tác phẩm best-seller suốt hơn hai năm liền trên tờ The New York Times:" Where The Crawdads Sing" (tựa Việt "Xa ngoài kia nơi loài tôm hát") của nhà văn Delia Owens vừa được chuyển thể thành phim.

Where The Crawdads Sing được chuyển thể thành phim điện ảnh (Sony Pictures sản xuất), nữ đạo diễn Olivia Newman thực hiện và Lucy Alibar, nhà biên kịch từng nhận được đề cử Oscar 2013 với kịch bản Beast of the Southern Wild viết kịch bản chuyển thể. 

Ba diễn viên viên chính thuộc về Taylor Jonh Smith (vai Tate Walker), Harris Dickson (vai Chase Andrews) và Daisy Edgar-Jones (vai Kya).

Hình ảnh được giới thiệu trong phim Where The Crawdads Sing
Hình ảnh được giới thiệu trong phim Where The Crawdads Sing

Where The Crawdads Sing (bản tiếng Việt do nhà xuất bản Trẻ ấn hành có tựa: Xa ngoài kia nơi loài tôm hát) được nhà văn Delia Owens cho xuất bản vào tháng 8/2018. Cuốn sách ngay lập tức trở thành hiện tượng xuất bản tại Mỹ. Trong suốt hơn hai năm sau đó, Where The Crawdads Sing liên tục nằm trong danh sách best-seller của tờ The New York Times, đồng thời dẫn đầu danh mục tiểu thuyết bán chạy trên Amazon vào năm 2019.

Đến nay, tác phẩm đã bán được gần 8,5 triệu bản trên toàn thế giới.

Nhà văn Delia Owens nói rằng bà thật sự kinh ngạc với sức thu hút của tác phẩm đầu tay này. “Tôi chưa từng kết nối với nhiều người ở khắp nơi đến như thế, tác phẩm của tôi đã giúp tôi có được điều kỳ diệu đó” – nữ nhà văn chia sẻ trên The New York Times vào thời điểm tác phẩm ra mắt.

Delia Owens (sinh năm 1949) vốn là một nhà động vật học. Bà đã chọn miền Bắc Carolina (Mỹ) vào những năm thập niên 1950 của thế kỷ trước làm bối cảnh câu chuyện. Nhân vật chính là Kya – người được cư dân thị trấn Barkley Cove gọi là “cô gái đầm lầy" vì cuộc sống hoang dã, dị thường.

Nhà văn Delia Owens. Ảnh: Hollywood Reporter
Nhà văn Delia Owens - Ảnh: The New York Times

Cuộc đời của Kya được nhà văn miêu tả từ khi mới sáu tuổi cho đến lúc trưởng thành. Một cuộc ẩn mình giữa thiên nhiên hoang dã, được mẹ thiên nhiên nuôi dưỡng, giáo dục; cuộc sinh tồn của Kya khởi từ bản năng sống, đấu tranh, đương đầu và cũng là yêu thương, thấu hiểu thiên nhiên, vạn vật.

Kya bị cha mẹ bỏ rơi giữa đầm lầy, cuộc sống cô độc hoang dã của cô bé khiến người dân ngoài thị trấn đồn rằng cô bé là người vượn hay người sói. Trong ký ức non nớt mà sâu thẳm của Kya là lời người mẹ từng nói với cô trước khi bà bỏ đi: “Đi xa đến chừng nào còn có thể - xa thật xa ngoài kia nơi loài tôm hát”. Kya mù chữ, bị đám trẻ địa phương kỳ thị, khinh miệt, cô bé tự bươn chải mưu sinh, sống tự do với thiên nhiên và trưởng thành từ trong hoang dã với sự nuôi dưỡng của chính Mẹ thiên nhiên.

Tác phẩm gây ấn tượng mạnh mẽ khi được xuất bản tại Việt Nam vào cuối năm 2020
Tác phẩm gây ấn tượng mạnh mẽ khi được xuất bản tại Việt Nam vào cuối năm 2020 - Ảnh: Nhà xuất bản Trẻ

Xa ngoài kia nơi loài tôm hát là một tác phẩm đặc biệt xuất sắc về đề tài môi trường, sinh thái và nỗi cô đơn đến rung động của con người. Nhưng không chỉ dừng lại ở đó, Delia Owens còn mang đến một cốt truyện tiếp nối, được viết pha lẫn với thể loại trinh thám. Sự ngắt đoạn giữa các mốc thời gian trong cuộc đời của Kya với đầy những kịch tính, hồi hộp, bí ẩn là chất liệu đắt giá cho biên kịch.

Đó là khi “cô gái đầm lầy” bị cho là hung thủ gây ra cái chết của Chase Andrews – chàng trai ưu tú của thị trấn Barkley Cove và là người yêu của Kya...

Tác phẩm được chia thành hai phần, với các tiêu đề gốc: The Marsh (phần 1) và The Swamp (phần hai). Cả hai từ "marsh" và "swamp" đều có ý nghĩa là "đầm lầy", nhưng "marsh" mang ý nghĩa lạnh lẽo hơn, "swamp" hướng về cảm giác vùng đất ấm áp hơn. Cách dùng từ của nhà văn cũng ẩn nghĩa được hai đoạn đời của Kya: trước và sau tuổi 19; hoang dã, cô đơn và khi đến với con người, yêu thương con người; tự do trác tuyệt và đau đớn cùng cực...

Bản gốc tác phẩm. Ảnh: Hollywood Reporter
Bản gốc tác phẩm - Ảnh: Hollywood Reporter

Trong những video clip truyền thông cho bộ phim tiết lộ khá nhiều phân cảnh nóng bỏng giữa hai nhân vật Kya và Chase Andrews. Nhưng trên trang viết, cuộc đời, tình yêu, thân phận của cô gái bé nhỏ lấp lánh ngôn từ truyền cảm xúc đẹp đẽ về mối quan hệ giữa con người-thiên nhiên-môi trường sinh thái. Một thế giới hoang dã tinh khôi kỳ diệu làm nền cho câu chuyện về cuộc đời của một con người cô đơn, sống hòa mình giữa thiên nhiên, đất trời.

Ở đó còn có những trang viết đan lồng giữa hiện thực và lãng mạn về đoạn đời của Kya khi gặp được Tate Walker – mối tình đầu, người đã dạy cho cô biết chữ, hiểu được thứ ánh sáng kỳ vĩ từ tri thức, nhưng anh ta cũng là người đã bỏ cô đi biền biệt như cha mẹ cô năm xưa…

Nữ diễn viên sinh năm 1998-Daisy Edgar-Jones
Nữ diễn viên sinh năm 1998 - Daisy Edgar-Jones vào vai Kya Clark. Ảnh: IMDb

Tờ The Guardian nhận định, vai diễn Kya Clark cho dù có dành cho một gương mặt mới nào đó từ các trường sân khấu điện ảnh thì “cũng xứng đáng có một suất trong đề cử Oscar”. Nữ diễn viên người Anh Daisy Edgar-Jones đã được lựa chọn hóa thân thành “cô gái đầm lầy”. Cô từng được biết đến với vai Marianne trong phim truyền hình Normal People – bộ phim đang nằm trong danh sách đề cử Giải thưởng Quả cầu vàng 2021, hạng mục phim truyền hình ngắn tập xuất sắc.

Daisy Edgar-Jones cũng có mặt trong danh sách những người phụ nữ có ảnh hưởng nhất năm 2020, do tạp chí Vogue (Anh) bình chọn.

Lục Diệp

 

news_is_not_ads=
TIN MỚI