Tổng thống Trump nhắc về Hai Bà Trưng để khơi gợi chủ quyền dân tộc và lòng yêu nước

10/11/2017 - 14:16

PNO - Chiều 10/11, Tổng thống Mỹ Donald Trump tham dự và có bài phát biểu quan trọng với cộng đồng kinh doanh tại APEC CEO Summit 2017.

Trước hàng trăm đại biểu có mặt tại hội trường, Tổng thống Mỹ đã có bài phát biểu làm rõ thông điệp chính trong chuyến công du châu Á về chiến lược “Ấn Độ - Thái Bình Dương mở và tự do”.

Tong thong Trump nhac ve Hai Ba Trung de khoi goi chu quyen dan toc va long yeu nuoc
Tổng thống Mỹ Donald Trump có bài phát biểu quan trọng với cộng đồng kinh doanh tại APEC CEO Summit 2017. Ảnh: Reuters

Lời đầu tiên, Tổng thống Mỹ nhắc lại những điểm đến trước khi đến Việt Nam trong chuyến công du dài ngày và chia sẻ tình hình với Việt Nam sau cơn bã Damrey. Ông nói:

“Tôi muốn nhắc đến những người bị ảnh hưởng bởi bão Damrey. Người dân Mỹ đang cầu nguyện cho các bạn và mong các bạn khôi phục trong những tháng tới. Trái tim chúng tôi hướng về người dân Việt Nam đang chịu ảnh hưởng của cơn bão khủng khiếp này”.

Tổng thống Trump nhấn mạnh rõ quan điểm sẵn sàng hợp tác:

“Nước Mỹ đã sẵn sàng để làm việc với tất cả lãnh đạo có mặt tại đây. Chúng tôi sẵn sàng quan hệ đối tác với tất các nước trên cơ sở bình đẳng, công bằng, cùng tôn trọng và cùng có lợi.

Chúng tôi không tham gia vào các hiệp định bó buộc. Tuy nhiên, tôi mong chúng ta cùng phát triển và cùng có lợi. Chúng tôi luôn mong muốn sự thịnh vượng ở khu vực châu Á – Thái Bình Dương”.

Tong thong Trump nhac ve Hai Ba Trung de khoi goi chu quyen dan toc va long yeu nuoc
 

Tổng thống Mỹ nhắc lại chiến lược của quốc gia này: “Chúng ta chia sẻ và hưởng lợi từ một Ấn Độ - Thái Bình Dương mở và tự do.

Mỹ tự hào là thành viên của cộng đồng kinh tế dưới mái nhà chung Thái Bình Dương. Chúng ta là những người bạn bè, đối tác, đồng minh ở Ấn Độ-Thái Bình Dương suốt một thời gian rất dài.

Câu chuyện về khu vực này trong những thập niên gần đây là câu chuyện về những gì có thể trở thành hiện thực khi chúng ta làm chủ chính tương lai của mình”.

Tong thong Trump nhac ve Hai Ba Trung de khoi goi chu quyen dan toc va long yeu nuoc

Ông Trump đặc biệt dành lời khen dành quốc gia chủ nhà hội nghị APEC:

“Nền kinh tế Việt Nam đang mở cửa và hội nhập. Sinh viên Việt Nam nằm trong số những sinh viên giỏi nhất thế giới. Điều đó thật sự ấn tượng. Đây là sự chuyển mình ấn tượng của đất nước”.

Ông Trump hướng đến các đại biểu châu Á: “Ngày nay chúng ta không còn là thù địch, chúng ta là những người bạn”.

Phần cuối, Tổng thống Mỹ Donald Trump khẳng định chiến lược “Nước Mỹ là trên hết” (American first) và mong muốn tất cả mọi người trong hội trường cũng coi trọng đất nước mình trên hết.

Ông cam kết sẽ không im lặng khi các công ty của nước Mỹ bị tấn công bằng nhiều hình thức khác nhau.

Theo lịch trình, Tổng thống Donald Trump sẽ dành hai ngày 10 và 11 tham dự Hội nghị Cấp cao APEC tại Đà Nẵng. Hai ngày kế tiếp, ông sẽ thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam.

Tổng thống Donald Trump nói về chủ quyền, lòng yêu nước và Hai Bà Trưng

Mỹ cũng như mỗi quốc gia ở đây đều hướng đến việc bảo vệ chủ quyền. Chúng ta hiểu rằng không có gì quý hơn độc lập chủ quyền. Nhận thức đó đã đưa đường chỉ lối cho chúng tôi trong suốt lịch sử Mỹ, là nguồn động lực để chúng tôi cống hiến và phát triển.

Và đó là lý do vì sao ngày nay, sau hàng trăm năm chiến thắng trong cuộc Cách mạng Mỹ, chúng tôi vẫn khắc ghi những lời nói của những người lập quốc. Như Tổng thống thứ 2 trong lịch sử Mỹ John Adams nói: “Muôn đời độc lập”. Điều đó có ý nghĩa đối với mọi quốc gia.

Đất nước Việt Nam cũng có cùng tư tưởng đó, không phải chỉ trong 200 năm mà gần 2.000 năm. Đó là khoảng năm 40 sau công nguyên, khi Hai Bà Trưng khơi dậy tinh thần của những người dân đất nước này. Đó là lần đầu tiên dân tộc Việt Nam đứng lên vì nền độc lập và niềm tự hào dân tộc của các bạn. 

Ngày nay những anh hùng ấy và câu chuyện ấy vẫn là lời nhắc nhở về lịch sử, là câu trả lời cho câu hỏi lớn về tương lai của chúng ta. Điều đó nhắc nhở tôi rằng: Chúng ta là ai, chúng ta cần phải làm gì. Cùng với nhau, chúng ta có sức mạnh để cùng nhau phát triển.

Đừng quên rằng thế giới vẫn còn rất nhiều nơi, với nhiều giấc mơ, nhưng không nào quý giá như nhà mình. Hãy bảo vệ đất nước của các bạn, vì gia đình và đất nước bạn.

Thiên Anh - Hoài An (Tổng hợp)

 

news_is_not_ads=
TIN MỚI