Thu hồi sách "có in hình cờ Trung Quốc"

05/03/2013 - 17:04

PNO - Ông Nguyễn Thanh Giang, Giám đốc Công ty TNHH Văn hóa Hương Thủy xác nhận "đã tiến hành thu hồi những cuốn sách dành cho trẻ chuẩn bị vào lớp 1 có in hình cờ Trung Quốc".

Ở trang 16 của cuốn sách Phát triển toàn diện trí thông minh cho trẻ, nằm trong bộ sách Chuẩn bị toàn diện cho trẻ vào lớp 1 của Nhà xuất bản Dân Trí liên kết với Công ty TNHH Văn hóa Hương Thủy xuất bản và phát hành, hình ảnh ngôi trường của bé có cắm lá cờ Trung Quốc khiến nhiều phụ huynh phản ứng.

Thu hoi sach

Trang 16 cuốn sách Phát triển toàn diện trí thông minh cho trẻ dành cho
các em nhỏ chuẩn bị vào lớp 1 của Nhà xuất bản Dân Trí đăng cờ của Trung Quốc 

Trước vấn đề này, ông Giang cho biết Hương Thủy đã thu hồi cuốn sách ở các thành phố lớn và một số tỉnh có phát hành cuốn này. Những khách hàng đã mua cuốn sách này có thể đến nhà sách để đổi sách khác hoặc để được trả lại tiền.

Đồng thời, theo ông Giang, đội ngũ thiết kế, biên tập của Hương Thủy đang cho sửa lại một số nội dung cuốn sách này.

Thu hoi sach

Trang 16 được chỉnh sửa không còn lá cờ Trung Quốc - Ảnh: Công ty Hương Thủy cung cấp

Cụ thể: Chỉnh sửa trang bìa; trang 1, 2, 3, 4 (nội dung giới thiệu) và trang 15, 16 (hình ảnh về lá cờ Trung Quốc).

“Đây là sơ suất của chúng tôi khi ký bản quyền với đối tác. Chúng tôi cố gắng khắc phục sớm vì sai sót ở minh họa lá cờ Trung Quốc là rất không hay”, ông Giang nói thêm.

Liên lạc với bà Bùi Thị Hương, Giám đốc Nhà xuất bản Dân Trí, bà Hương cho biết đã đề nghị phía đối tác là Công ty Hương Thủy chỉnh sửa ba nội dung chính: gồm phần lời giới thiệu; tên tác giả bản quyền và cho sửa hình ảnh ở trang số 16 đối với cuốn Phát triển toàn diện trí thông minh cho trẻ.

ThS Nguyễn Thị Kim Thanh (nguyên trưởng phòng giáo dục mầm non Sở GD-ÐT TP.HCM):

Cuốn sách trên phải được chỉnh sửa cho đúng, cho trẻ em Việt Nam hiểu rằng: cờ Tổ quốc chỉ có một mà thôi. Những nội dung gì thuộc về đất nước, về Tổ quốc bắt buộc phải chính xác chứ không phải là chuyện cổ tích mà tưởng tượng, hư cấu.
ThS Nguyễn Thị Kim Thanh (nguyên trưởng phòng giáo dục mầm non Sở GD-ÐT TP.HCM

Ông Nguyễn Minh Khang (phó giám đốc NXB Giáo Dục):

Sách dịch phải chọn lựa rất kỹ

NXB Giáo dục hằng năm cũng có nhiều đầu sách dịch phải mua bản quyền của nước ngoài. Nhưng chúng tôi phải chọn lựa rất kỹ, sách dịch cung cấp cho bạn đọc Việt Nam nói chung và học sinh Việt Nam nói riêng phải có nội dung, hình ảnh không trái với quy định pháp luật và thuần phong mỹ tục Việt Nam, không nói sai về lịch sử, địa lý Việt Nam...

Trong hợp đồng mua bản quyền với nước ngoài, nếu thấy cần thiết chúng tôi cũng có thể trao đổi thỏa thuận với đối tác để điều chỉnh nội dung, hình ảnh phù hợp với đối tượng bạn đọc Việt Nam. Cụ thể, chúng tôi từng hợp tác với một số đối tác nước ngoài để phát hành sách tiếng Anh cho trẻ em Việt Nam, những hình ảnh phong cảnh, con người, trường học trong sách cũng được điều chỉnh phù hợp với học sinh Việt Nam.

Nếu chúng ta trao đổi kỹ thì đối tác cũng không cứng nhắc trong việc bắt ta phải in nguyên xi như bản gốc. Hơn nữa, nếu là sách dịch nguyên gốc thì bìa sách phải nói rõ nguồn gốc. Còn nếu là sách biên soạn dựa theo chương trình giáo dục Việt Nam thì không thể vẽ trường học treo cờ nước khác.

Theo TNO/TTO

 

news_is_not_ads=
TIN MỚI