Thành phố Daegu, Hàn Quốc vắng lặng bởi dịch COVID-19

24/02/2020 - 14:55

PNO - Những con phố sầm uất lác đác vài bóng người qua lại, những tuyến đường cao tốc giờ chỉ còn hàng loạt xe cứu thương nối đuôi nhau kéo dài.

 

Sau 5 ngày đỉnh điểm bùng phát dịch, Daegu - thành phố lớn thứ 4 tại Hàn Quốc với 2,5 triệu người dân đang sinh sống và làm việc lâm vào khủng hoảng, tê liệt chưa từng có vì dịch COVID-19.
Sau 5 ngày đỉnh điểm bùng phát dịch, Daegu - thành phố lớn thứ 4 tại Hàn Quốc với 2,5 triệu người dân đang sinh sống và làm việc lâm vào khủng hoảng, tê liệt chưa từng có vì dịch COVID-19. Mới đây, 3 hãng hàng không lớn như Korean Air, Asiana Airline và Air Busan tuyên bố tạm dừng nhiều chuyến bay đến Daegu và ngược lại.
Dù là ngày chủ nhật, 23/2 nhưng xuyên suốt một tuyến đường cao tốc chạy dài ở thành phố Daegu yên ắng đến khó tin, duy nhất chỉ có hàng loạt xe cứu thương hoạt động chở bệnh nhân bị nhiễm coronavirus. Theo người dân địa phương cho biết một trong số ít những nơi ở Daegu có nhiều hơn 20 người tự tập chính là trung tâm y tế của thành phố.
Dù là ngày chủ nhật, 23/2, xuyên suốt một tuyến đường cao tốc chạy dài ở thành phố Daegu yên ắng đến khó tin, duy nhất chỉ có hàng loạt xe cứu thương hoạt động chở bệnh nhân bị nhiễm coronavirus. Người dân địa phương cho biết, một trong số ít những nơi ở Daegu có nhiều hơn 20 người tụ tập chính là trung tâm y tế của thành phố.
Đôi bạn trẻ tuổi đôi mươi Choi Sung-jin và Yoon Na tâm sự thành phố bây giờ rất vắng vẻ, mỗi khi ra đường mọi người đều bịt kín mặt và đeo găng tay cẩn thận. Nhiều cặp đôi mới quen còn không dám gặp nhau vì lo sợ đối phương là người thuộc giáo phái Shincheonji (giáo phái có số lượng người nhiễm cao nhất tại Hàn Quốc và còn hơn 700 thành viên vẫn đang lẩn trốn, né tránh xét nghiệm virus).
Đôi bạn trẻ tuổi đôi mươi Choi Sung-jin và Yoon Na tâm sự, thành phố bây giờ rất vắng vẻ, mỗi khi ra đường mọi người đều bịt kín mặt và đeo găng tay cẩn thận. Nhiều cặp đôi mới quen còn không dám gặp nhau vì lo sợ đối phương là người thuộc giáo phái Shincheonji (giáo phái có số lượng người nhiễm cao nhất tại Hàn Quốc và hiện còn hơn 700 thành viên vẫn lẩn trốn, né tránh xét nghiệm coronavirus).
Trước và trong nhà ga phía đông Daegu, vắng lặng đến lạnh người. Ông Han Su-jin, nhân viên làm việc tại đây cho biết phía ngoài nhà ga cũng chỉ còn khoảng 4 nhân viên, số lượng khách du lịch trong nước giảm mạnh nhưng số khách nước ngoài vẫn giữ nguyên. Hầu hết mọi người đều trang bị khẩu trang, đem theo nước rửa tay khô khi di chuyển. Thậm chí, đến cả những người ăn xin cũng bịt kín mặt do lo sợ nhiễm bệnh.
Trước và trong nhà ga phía đông Daegu vắng lặng đến lạnh người. Ông Han Su-jin, nhân viên làm việc tại đây cho biết phía ngoài nhà ga cũng chỉ còn khoảng 4 nhân viên, số lượng khách du lịch trong nước giảm mạnh nhưng số khách nước ngoài vẫn giữ nguyên. Hầu hết mọi người đều trang bị khẩu trang, đem theo nước rửa tay khô khi di chuyển. Thậm chí, đến cả những người ăn xin cũng bịt kín mặt do lo sợ nhiễm bệnh.

 

Thị trưởng Daegu, Kwwon Young Jin cho hay thành phố đang đối mặt với một cuộc khủng hoảng chưa từng có và cảnh báo số ca nhiễm mới tiếp tục gia tăng trong những ngày sắp tới. Dongseong-ro, con phố lớn nhất tại Daegu, héo húc vài bóng người đi bộ, rất nhiều các tụ điểm vui chơi giải trí, chương trình âm nhạc, lễ hội hoàn toàn bị hủy bỏ nhằm ngăn chặn sự lây nhiễm chéo.
Thị trưởng Daegu, Kwwon Young Jin cho hay thành phố đang đối mặt với một cuộc khủng hoảng chưa từng có và cảnh báo số ca nhiễm mới tiếp tục gia tăng trong những ngày sắp tới. Dongseong-ro, con phố lớn nhất tại Daegu, héo húc vài bóng người đi bộ, các tụ điểm vui chơi giải trí, chương trình âm nhạc, lễ hội hoàn toàn bị hủy bỏ nhằm ngăn chặn sự lây nhiễm chéo.
Các tiểu thương tại khu chợ truyền thống ở Daegu đóng sạp hoàn toàn, tuân thủ theo khuyến cáo của chỉnh phủ ngăn ngừa COVID-19 lây lan.  Trong cuộc họp khẩn cấp tại Seoul vào ngày 23/2, trước tình hình dịch bệnh vượt quá tầm kiểm soát, Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in quyết định nâng mức cảnh báo “đỏ” (mức cao nhất) về dịch bệnh sau khi ghi nhận thêm hàng trăm ca nhiễm mới mỗi ngày.
Các tiểu thương tại khu chợ truyền thống ở Daegu đóng sạp hoàn toàn, tuân thủ theo khuyến cáo của chỉnh phủ ngăn ngừa COVID-19 lây lan. Trong cuộc họp khẩn cấp tại Seoul vào ngày 23/2, trước tình hình dịch bệnh vượt quá tầm kiểm soát, Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in quyết định nâng mức cảnh báo “đỏ” (mức cao nhất) về dịch bệnh sau khi ghi nhận thêm hàng trăm ca nhiễm mới mỗi ngày.
Sáng 24/4, hàng dài người dân xếp hàng trước một của hàng bán lẻ E-Mart để mua khẩu trang trong tình hình dịch bệnh bùng phát mạnh tại Hàn Quốc. Tính đến thời điểm hiện tại, Hàn Quốc ghi nhận 7 trường hợp tử vong, 763 ca nhiễm mới, trở thành ổ dịch lớn nhất bên ngoài Trung Quốc. Trong đó, ổ dịch lớn nhất nằm ở Daegu, nơi có nhà thờ giáo phái Shincheonji và bệnh viện ở Cheongdo.
Sáng 24/2, hàng dài người dân xếp hàng trước một của hàng bán lẻ E-Mart để mua khẩu trang trong tình hình dịch bệnh bùng phát mạnh. Tính đến thời điểm hiện tại, Hàn Quốc ghi nhận 7 trường hợp tử vong, 763 ca nhiễm mới, trở thành ổ dịch lớn nhất bên ngoài Trung Quốc. Trong đó, tâm điểm vùng dịch nằm ở Daegu, nơi có nhà thờ giáo phái Shincheonji và bệnh viện ở Cheongdo.
Nhân viên y tế Daegu tập trung phun thuốc khử trùng tại các địa điểm công cộng, nhất là bệnh viện, trường học, nhà thờ và ga tàu điện ngầm. Đồng thời, chính phủ gửi thêm 10.000 giường bệnh và các thiết bị y tế cần thiết hỗ trợ thành phố. Theo giới chức Daegu thông báo họ phát hiện gần 37.000 trường hợp có triệu chứng nhiễm virus, đang tiến hành kiểm tra và cách ly.
Nhân viên y tế Daegu tập trung phun thuốc khử trùng tại các địa điểm công cộng, nhất là bệnh viện, trường học, nhà thờ và ga tàu điện ngầm. Đồng thời, chính phủ gửi thêm 10.000 giường bệnh và các thiết bị y tế cần thiết hỗ trợ thành phố. Theo giới chức Daegu thông báo họ phát hiện gần 37.000 trường hợp có triệu chứng nhiễm virus, đang tiến hành kiểm tra và cách ly.


Chung Thu Hương (theo Yonhap News và Naver)

 

news_is_not_ads=
TIN MỚI