Họ muốn "lau" sự việc theo hướng "phục vụ kém"
Trước những lời giải thích của vị quản lý nhà hàng Thanh Thủy, thuộc Công ty Cổ phần Cát Tường Đà Lạt (Lâm Đồng) về thông tin phản ánh nhà hàng này có sự "phân biệt đối xử giữa gia đình người Việt và những vị khách Trung Quốc, chiều 30/7, trao đổi với PV chị H.X (du khách Đà Nẵng, người phản ánh dịch vụ) cho rằng câu trả lời của nhà hàng chưa khiến chị thỏa mãn.
Trước đó, trao đổi với báo chí, ông Hoàng Vũ Phi, quản lý nhà hàng Thanh Thủy thừa nhận việc nhân viên trả lời cho khách nhà hàng không bán cà phê pha phin là sai vì từ trước đến nay quán vẫn bán cà phê pha phin.
Ông Phi cho biết, hai nhân viên phục vụ gia đình chị H.X hôm đó là cộng tác viên làm việc thời vụ, chưa được đào tạo. Theo quy định của nhà hàng là chưa được phục vụ khách mà chỉ bưng bê, dọn bàn.
|
Nhà hàng Thanh Thủy |
Hai nhân viên này cũng đã thừa nhận hành vi từ chối bán cà phê pha phin cho gia đình chị H. với lý do không biết nhà hàng có bán loại cà phê pha phin.
Ông Phi lý giải khi nhóm khách người Trung Quốc bước vào ngồi gần bàn gia đình chị H. họ được uống cà phê pha phin là do người phụ vụ là nhân viên đã làm lâu năm, có kinh nghiệm trong công việc.
Chị H.X cho rằng tất cả những gì chị nói là sự thật, nhưng đứng dưới cương vị của người quản lý nhà hàng thì không thể thừa nhận sự thật, điều đó chị hiểu rõ.
Chị H.X phân tích: "Kiểu gì họ chẳng thí tốt, cứ đổ cho nhân viên yếu kém là xong. Họ muốn "lau" sự việc theo hướng "phục vụ kém", chứ không thể thừa nhận tội phân biệt đối xử.
Còn ép họ thừa nhận phân biệt đối xử là không thể, vì tội ấy to quá, tất nhiên đổ lỗi cho vài nhân viên yếu kém, thậm chí đuổi việc là xong. Nước cờ ấy ai chẳng nghĩ ra, tôi không muốn làm việc vô ích. Nhiều người xác nhận việc đó rồi, có lẽ chủ nhà hàng là người Hoa nên các nhân viên phải làm vậy".
Tuy nhiên, vị khách hàng cũng thẳng thắn bày tỏ quan điểm, lần này chị sẽ bỏ qua sự việc vì chị hiểu tình cảnh của người quản lý, nhưng nếu khi nào quán cà phê không thừa nhận sự việc họ không phục vụ gia đình chị mà phục vụ khách Trung Quốc là có thật: "Cho rằng tôi dựng chuyện vu oan cho quán thì khi đó tôi sẽ lên tiếng."
Chỉ mong Đà Lạt nên thơ, hiếu khách
Chị H.X khẳng định tất cả những gì trong bài viết đều là sự thật đến từng dấu phẩy, nhưng chị vẫn quyết định sẽ xóa bài viết trên trang cá nhân, vì Tổng quản lý của quán đã rất nhiều lần gọi điện và nhắn tin xin lỗi chị, muốn xuống tận Đà Nẵng để tạ lỗi với gia đình chị, đồng thời hứa sẽ chấn chỉnh tác phong phục vụ của nhân viên cho tốt hơn.
Chị H.X nhấn mạnh: "Tôi cũng xin nói rõ quan điểm của tôi về sự việc này: tôi không hề than phiền về giá cả, tôi thấy với vị trí và đầu tư của quán thì giá đó là ổn. Tôi cũng không rảnh để đi viết bài sai sự thật để “dìm hàng” một quán cà phê xa lạ nếu như họ làm tốt".
|
Nhóm khách người Trung Quốc được phục vụ cà phê phin tại quán ngày 25/7 |
"Tôi cũng chỉ mong rằng sau sự việc này quán Pensee cũng như những quán cà phê, nhà hàng khác cải thiện hoạt động của mình, để mỗi du khách đến và đi sẽ mang trong lòng ấn tượng đẹp về một Đà Lạt nên thơ, hiếu khách, một nơi muốn trở lại nhiều lần", vị khách đến từ Đà Nẵng nói về mục đích viết bài của mình.
Trước đó, ngày 29/7, trên trang cá nhân của mình, chị H.X (một du khách Đà Nẵng) đã phản ánh về việc một quán cafe nổi tiếng bậc nhất Đà Lạt nằm ngay bờ hồ Xuân Hương có sự phân biệt đối xử trong việc phục vụ giữa khách Việt và khách Trung Quốc.
Cụ thể, chị viết: "Khi vợ chồng tôi và 2 con nhỏ bước vào, ngồi xuống một lúc rồi mà tầm 5,6 nhân viên cả nam lẫn nữ vẫn túm tụm quanh một chiếc bàn gần đó để buôn chuyện, có vài ba cô cậu còn ngồi cả lên bàn, tôi phải gọi 2 lần thì mới có một cô bé mang menu ra hỏi.
Vì trời mưa và vì thói quen, nên tôi gọi “Cà phê sữa nóng pha phin”, chồng tôi gọi “cà phê đen nóng pha phin”, tôi tin rằng đây không phải là yêu cầu quá khó đối với bất cứ một quán cà phê nào dù to hay nhỏ. Nhưng cô nhân viên trả lời: “Bọn em không phục vụ món đó, chỉ có cà phê pha sẵn thôi”.
Tôi rất ngạc nhiên và nói: “Cà phê pha phin thì có gì khó đâu em, chị quen uống như thế rồi, em cứ bỏ cà phê vào phin rồi đổ nước sôi vào cho chị là được mà”. Nhưng bất chấp yêu cầu nhỏ bé của tôi, cô này vẫn cương quyết: “Bọn em không phục vụ món đó”.
Lúc này, mọi việc vẫn bình thường, chị H.X liền gọi một ly cà phê đen nóng, một ly cacao nóng và một Capuchino nóng.
Nhưng sau vài phút thì cô nhân viên kia mang ra một ly cà phê đen hơi âm ấm, nhạt như nước lần 2, chồng chị uống vài ngụm rồi bỏ, ly cacao thì bẩn nhoe nhoét bên ngoài những vết ca cao khô cứng.
Mọi việc sẽ chỉ dừng lại ở đó nếu như chị không chứng kiến sự việc tiếp theo. Khi 6 vị khách người Trung quốc bước vào quán và ngồi cạnh bàn gia đình chị thì nhân viên quán xun xoe ra chào hỏi, đứng đợi họ gọi đồ, trong khi cạnh đó có 2 vị khách trẻ Việt Nam khác thì tuyệt đối không ai để ý.
"Sau vài phút thì nhân viên bưng ra “cà phê pha phin”, món mà họ dứt khoát từ chối không phục vụ gia đình tôi”, chị H.X bức xúc.
Quá bức xúc, chị H.X yêu cầu gặp quản lý nhà hàng phản ánh thì nhân viên của quán trả lời rằng quản lý đi vắng. Chị đã chia sẻ câu chuyện lên trang facebook cá nhân và nhận được rất nhiều sự quan tâm của cộng đồng mạng.
Hương Trà