Điện ảnh Việt Nam vào top những thị trường hồi phục nhanh nhất sau dịch

19/12/2024 - 19:03

PNO - Ông Nguyễn Hoàng Hải - Giám đốc Nội dung của CJ CGV Việt Nam - cho biết theo các thống kê, điện ảnh Việt Nam vào top những thị trường hồi phục nhanh nhất sau dịch.

Quốc Trường tại sự kiện vào chiều 19/12. Sắp tới, anh sẽ tham gia lồng tiếng cho phim Yêu vì tiền, điên vì tình từ điện ảnh Hồng Kông.
Quốc Trường tại sự kiện vào chiều 19/12. Sắp tới, anh sẽ tham gia lồng tiếng cho phim Yêu vì tiền, điên vì tình từ điện ảnh Hồng Kông (Trung Quốc)

Chiều 19/12, tại buổi giới thiệu về chuỗi phim sẽ ra mắt khán giả trong quý đầu 2025, đại diện CJ CGV Việt Nam kết hợp cùng Công ty Truyền thông Khang đưa ra một số thông tin về thị trường phim Việt và kế hoạch sắp tới.

Ông Nguyễn Hoàng Hải - Giám đốc Nội dung của CJ CGV Việt Nam - nhận định phim nội địa chiếm phần lớn số lượng phim phát hành tại Việt Nam nói chung. Về thị phần phim theo nước sản xuất, cụ thể, phim Việt chiếm 44%, phim châu Á 29%, phim Mỹ 25% và 2% dành cho phim các nước khác.

Về thị phần theo thể loại phim, chiếm 36% là phim tình cảm, 17% phim thuộc thể loại kinh dị, 13% phim hoạt hình, 11% phim hành động, 9% phim anime và 14% là các thể loại khác.

NSND Hồng Vân cho biết rất hào hứng được tham gia vào vai trò lồng tiếng phim cho các dự án sắp tới
NSND Hồng Vân cho biết rất hào hứng được tham gia vào vai trò lồng tiếng phim cho các dự án sắp tới

Theo ông Hải, các số liệu trên cho thấy bức tranh cụ thể hơn về thị trường phim hiện tại. Từ những số liệu này, các đơn vị phát hành, nhập phim hay các nhà sản xuất phim trong nước cũng có thể tham khảo để có chiến lược phát triển phù hợp trong năm 2025. Ông cũng thông tin về sự phục hồi vượt bậc của thị trường phim ảnh Việt so với các nước trong khu vực và châu Á.

NSƯT Vũ Thành Vinh - đại diện Truyền thông Khang - cho biết, sau khi ra mắt bộ phim Hai Muối trong năm 2024, đơn vị bắt đầu gia nhập đường đua phim ảnh.

“Chúng tôi bắt đầu một hành trình mới, sâu và rộng hơn với thị trường Việt Nam. Sắp tới, chúng tôi sẽ đầu tư cho 3 dự án điện ảnh do các đạo diễn trong nước thực hiện. Tôi cũng ấp ủ một dự án điện ảnh và vì biết bản thân chưa mạnh khâu kịch bản nên tôi sẽ đặt hàng kịch bản từ các biên kịch. Khi nào có kịch bản tốt, chúng tôi mới bắt đầu sản xuất” - NSƯT Vũ Thành Vinh chia sẻ.

Nghệ sĩ Hồng Đào
Nghệ sĩ Hồng Đào và vai trò mới của cô trong phim ngoại nhập sắp tới

Trong quý đầu năm 2025, Truyền thông Khang cùng CJ CGV giới thiệu các phim ngoại nhập như Trẻ trâu không đùa được đâu (1/1/2025); Rider: Giao hàng cho ma (14/2); Yêu vì tiền, điên vì tình (7/3); Muay Thai Hustle (cuối tháng 3)…

Ở các phim sắp ra, 2 đơn vị mời nhiều diễn viên, nghệ sĩ để lồng tiếng cho các nhân vật như NSND Hồng Vân, Hồng Đào, Quốc Trường, Lê Lộc, Tuấn Dũng… Ngoài ra, ở phần nhạc phim, các đơn vị sẽ đặt hàng nhạc sĩ trong nước sáng tác và mời ca sĩ thể hiện. Đây là xu hướng phát hành phim khá mới mẻ, dự kiến sẽ tăng thêm trải nghiệm cho khán giả.

Có mặt tại sự kiện, nghệ sĩ Hồng Đào cho biết chị hào hứng khi lần đầu làm công việc lồng tiếng cho phim. Khi nhận kịch bản Yêu vì tiền, điên vì tình, nữ nghệ sĩ có nhiều đồng cảm với nữ chính trên phim nên khá hào hứng ở vai trò mới. Nữ nghệ sĩ hy vọng khán giả sẽ cảm thấy thú vị khi xem phim có chị cùng nhiều nghệ sĩ Việt tham gia lồng tiếng.

Diễm Mi

 

news_is_not_ads=
TIN MỚI