Menu

12 tháng Sáu, ngày ấy đã không đến…

22:21 24/05/2018

pno
Cố gắng là chưa đủ, như bức thư của ông Trump đã viết, và sự cố gắng, nỗ lực cho mọi hàn gắn, nhất là hàn gắn sự xung đột, thù địch lại càng cần đến từ hai phía.

Cuối cùng thì cuộc gặp lịch sử đã không thể diễn ra. Nhà Trắng vừa công bố lá thư của Tổng thống Donald Trump gửi lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong Un, bức thư mà ông Trump nói rằng nó xem như là “tuyên bố hủy bỏ cuộc gặp tại Singapore vì lợi ích của cả hai bên, nhưng cũng là tổn hại cho thế giới” – bức thư viết.

12 thang Sau, ngay ay da khong den…
Cuối cùng cuộc gặp thượng đỉnh đã không thể diễn ra (Ảnh: SCMP)

Sự bất ngờ lại trở nên là điều hết sức…bình thường với bất cứ diễn tiến nào xoay xung quanh hai trong số ít những nguyên thủ thế giới đầy cá tính như ông Donald Trump và Kim Jong Un; và lần này, đặt dấu chấm lửng cho toàn thế giới lại đến từ người Mỹ.

Mặc dù, nếu nhìn lại những diễn biến gần đây sẽ nhận thấy nguy cơ hủy cuộc gặp lịch sử là trong tầm tay.

Cuộc tập trận không quân Max Thunder của Mỹ và Hàn ngay lập tức khiến Triều Tiên nổi giận, hủy luôn cuộc gặp cao cấp với Hàn Quốc. Dẫn tới chuyến thăm khá kín kẽ của nhà lãnh đạo Triều Tiên đến Trung Quốc hôm 8/5 mà theo đó, ông Trump tuyên bố thẳng những nghi ngờ của mình về việc thay đổi thái độ của ông Kim Jong Un ngay sau cuộc gặp này với lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình; như bản tính thường ngày, tổng thống Mỹ nói, “tôi không thích điều này”.

Sự “không thích” ấy rõ ràng đã bật tín hiệu cho tuyên bố khá cứng rắn của phó tổng thống Mike Pence trên Fox News ngày 21/5 cảnh báo Triều Tiên về một kịch bản có thể lặp lại như Lybia nếu Triều Tiên bất hợp tác trong tiến trình phi hạt nhân hóa.

Dĩ nhiên, những tuyên bố ngoại giao ấy thừa sức… chọc giận và Triều Tiên không ngần ngại đáp trả “gặp nhau ở bàn đàm phán hoặc đối đầu trong cuộc chiến tranh hạt nhân hoàn toàn phụ thuộc vào quyết định và thái độ của Washington” – Thứ trưởng ngoại giao Triều Tiên bà Choe Son – hui lên tiếng.

Rõ ràng, chỉ trước đó vài giờ, đường hầm số 2, 3 và 4 tại bãi thử Punggye-ri và một loạt vụ nổ phá hủy đã được phía Triều Tiên tiến hành, như một hành động thể hiện thiện chí và cam kết với thế giới. Hay những lời khá lịch thiệp của Tổng thống Mỹ trong bức thư vừa công bố khi ghi nhận “những cử chỉ đẹp” cũng như bày tỏ sự “cảm kích thời gian, sự nhẫn nại và nỗ lực của ngài (tức lãnh đạo Kim Jong Un) liên quan tới quá trình đàm phán và thảo luận hướng tới cuộc gặp mà hai bên từ lâu cùng theo đuổi”… thì cuối cùng, quan trọng nhất vẫn là kết quả, lại là sự dừng lại của hành động ngồi lại, lắng nghe…

Cố gắng là chưa đủ, như bức thư của ông Trump đã viết, và sự cố gắng, nỗ lực cho mọi hàn gắn, nhất là hàn gắn sự xung đột, thù địch lại càng cần đến từ hai phía.

Trong mối quan hệ giữa Mỹ - Triều, lại nào chỉ có duy nhất là hai; vẫn còn sau đó là những cuộc tiếp xúc, những cuộc cài đặt mà bàn cờ địa – chính trị thế giới cứ luôn bị dẫn dắt những ngã giá, thương lượng, hoán đổi, thậm chí cả… bẻ kèo phút 89 bởi những lợi ích và vị thế chính trị, kinh tế…

Một cuộc gặp bên ngoài biên giới đã bị hủy lại sẽ làm gián đoạn nhiều cuộc đoàn tụ từ bên trong của hai đất nước Hàn Quốc – Triều Tiên. Niềm hy vọng của bao người dân hai miền sẽ lại thêm một lần tắt ngúm. Thế giới lại kiên nhẫn, bất lực đứng nhìn hai bên bờ của ngôi làng Panmunjeon (Bàn Môn điếm) mà mơ về một thế giới thôi không còn… hứa rồi lại thất hứa, hẹn rồi lại chối từ.

Ái Mỹ